"Il y a quelques années, j'ai entendu à la radio une lecture d'Aziyadé par Daniel Mermet. J'ai vraiment été charmé par la langue de Pierre Loti, son côté répétitif, morbide et romantique. C'est une belle histoire d'amour dans un contexte historique intéressant. C'est la fin de l'empire ottoman. Mais ce qui me plaisait, c'était de raconter comment un officier anglais (rappelons qu'à cette époque, l'empire britannique est le "maître du monde") peut tout lâcher pour prendre la nationalité turque et devenir simple batelier sur la mer Noire. Curieusement, Loti, dont c'est l'un des premiers romans, et qui s'inspire de sa véritable histoire, a choisi d'appeler son personnage Loti, mais il en a fait un offcier anglais. Le livre comporte une sorte de dilettantisme dans sa construction. Des personnages apparaissant dans une scène peuvent très bien disparaître à tout jamais. Mais, je le répète, quel beau texte !" Franck Bourgeron.